使徒行传注释

​陈约翰

简介

 

   

一.作者

一般公认路加是此书的作者。路加也是路加福音书的作者(路1:1-4)。使徒行传是路加福音的续篇(徒1:1-2)。在使徒行传的起始,他提到「前书」,即路加福音书。这两本书都是献给提阿非罗的。路加是一个希腊基督徒,一位医生(西4:14)。他是新约圣经中唯一的非犹太作者。保罗称路加为他的同工(提后4:11;门24)。他是保罗旅途上的同伴。在使徒行传里,一些「我们」的用词是指路加本身在场(徒16:10-17;20:5-21:18;27:1-28:16)。

 

 二.写作日期

    在本书的结尾,路加记载保罗在罗马自由地传讲福音,没有人禁止他。此书突然地就结束了。它没有记载保罗日后的事,罗马的基督徒在公元六十四年受到大迫害以及耶路撒冷在公元七十年被毁的事。路加很可能就在此书的结尾所记载的事过后而成书的。这就是说写作时间有能是公元六十一至六十二年间。

 

 三.写作的目的主题

      路加写此书的目的是要准确记述基督教会的诞生和成长。此书的主题是使徒门徒要去各地作耶稣的见证,而其他的门徒要去传扬他的福音。使徒行传是一本历史书,前半部记述彼得和其他的门徒在耶路撒冷、犹大境内和撒玛利亚建立初期的教会和传扬福音的事,而后半部则记载保罗向外邦人传扬福音和建立地方教会的过程。

 

 四.提要

 

  • 教会在耶路撒冷的成长(第1章至7章)

  • 在犹大境内和撒玛利亚传扬福音(第8章至13章)

  • 在外邦人的地区传扬福音(第14章至28章)

 

*在这本注释里,「和合本」和英文最准确的版本「英王钦定本」 (King James Version)的出入是用下划线字表示的(见Sun所著的《和合本新约圣经》漏译,误译,误加的纠正)。

参考书目

 

《新标点和合本圣经》 (Bible Study Tool v2.2),http://www.ibs.org.hk

《新标点和合本圣经(浸版) 》,(香港,浸信会出版社,1993)。

《现代中文译本,现代英文本: 新约》,(中国基督教协会)。

《新约: 汉英对照》,(WBTC,2004)。

《当代福音: 新约》,(香港,汉语圣经协会,2004)。

《简明圣经》,(台北,道声出版社,2006)。

《圣经: 简译本》,(中国基督教协会,1998)。

《圣经简明词典》,(中国基督教协会,1996)。

《基督教,圣经和神学词典》,(香港,汉语圣经协会,2003)。

《圣经·新约全书-新普及译本》,(香港,汉语圣经协会,2007)。

《新约圣经,中文标示译本》,(霍尔曼圣经出版社,2008)。

《圣经·新约全书-新汉语译本》,(香港,汉语圣经协会有限公司,2010)。

《圣经·当代译本》,(国际圣经协会,2010)。

马自毅,《圣经地理》,(上海,学林出版社,2005)。

陈约翰,《马太福音注释》,(新加坡,2007)。

陈约翰,《路加福音注释》,(新加坡,2009)。

布卢斯,《使徒行传》,圣经新释,(南京,中国基督教协会,1999)。

马唐纳,《使徒行传》,新约圣经注释,(角石编辑室,1998)。

马歇薾,《使徒行传》,丁道尔新约圣经注释,(台北,校园书房出版社,1995)。

Carson, D.A.,《使徒行传》,登主21世纪圣经新释II,(福音登主协会,香港,1999)。

还尔,《使徒行传》, 实用新约注释,(香港,福音证主协会,2003)。

Berry, G.R., Greek to English Interlinear New Testament, KJV (World Publishing, 1981)

King James Study Bible (Zondervan, 2002).

Coffman, J.B., Commentary on the Book of Acts, The Bible Collection Suite, CD-ROM (Valusoft).

Jackson, W., The Acts of the Apostles (Courier Publications, 2000).

Kent, Jr. H.A., Jerusalem to Rome: Studies in Acts (Baker, 1972).

McClish, D.,ed., Studies in Acts (Valid Publications Inc.,1985).

Moffitt, J., Moffitt’s Bible Commentary, Vol. 1, The New Testament (Thrust Publications, 1997).

Sailhamer, J.H., NIV Compact Bible Commentary (Zondervan, 1994).

Stott, J. The Message of Acts, The Bible Speaks Today, (IVP, 1990).

Sun, Y.Z., 《《和合本新约圣经》漏译,误译,误加的纠正》,MRE Thesis (Singapore, Far Eastern Bible College, 2003).

Toussaint, S.D., Acts, Bible Knowledge Commentary-New Testament (Cook Communications Ministries, 2004).

Wiersbe, W.W.,“Be Series”- Be Dynamic, Be Daring: Acts,(Cook Communications Ministries, 2004).

“四海学院中文部”版权所有  2021年
 

  • weibo